viernes, 7 de septiembre de 2012

¿Cuales son las palabras que normalmente Ukiss no se pueden decir?

Hemos entregado las tres partes de la entrevista. Al final, os presentaremos esta parte como un extra del volumen, esto es de los miembros y para los miembros, en secreto les preguntamos sobre el normal "gracias" y "lo siento" que normalmente no pueden decirse.






De Soohyun a Dongho
“Dongho! Desde que Dongho era solo un niño, no has tenido muchos amigos, y tampoco pudiste ir mucho al colegio... Estoy seguro de que hicistes los estudios que quisiste hacer y, siento que te hiciese pasar por momentos duros con nosotros debido a U-KISS
Personalmente me cansé, y durante las veces que no tenía sentimientos de sobra, en los momentos en los que no podía simpatizar adecuadamente contigo en ciertas cosas, lo siento.
Como miembro de U-KISS, estoy realmente agradecido, por el simple hecho de que estás con nosotros!”

De Dongho a Soohyun
“El notebook de Soohyun hyung es demasiado viejo, así que no está en buenas condiciones. Pasan al rededor de 10 minutos antes de que incluso se conecte a internet. Incluso cuando dices que comprarás uno nuevo cuando vuelvas a Corea, dices que "no tienes dinero" y no te vas a comprar uno. Por eso, cuanod hyung juega a juegos, usas mi laptop, y sueles decir, “Dongho. Quiero jugar a juegos asi que, ¿puedes dejarme un poco tu portátil?" Pero todas las veces quiero decir "imposible", lo siento (risas). Pero, ¡Ayer por lanoche te lo dejé!"

De Hoon a Kiseop
“Me burlo de Kiseop bastante (risa sarcástica). Algunas veces, le empujo un poco. Con respecto a ese tema, lo siento extremadamente (risas). Pero, Kiseop se divierte conmigo por eso. Gracias por aceptarme siempre (risas). Pero, Kiseop también está siempre conmigo en eso, con respecto al resultado final, gracias por estar a mi lado!”

De Kiseop to Hoon
“Hoon, cuando me siento deprimido, cuando mi condición física es mala y estoy callado, siempre no lota antes de que cualquiera me pregunte. Eso realmente me hace feliz. Gracias"

De Kevin a Eli
“Ya que ambos somos originalmente de América, solemos hablar en inglés. Él también entiende como me siento... ya que ambos tenemos una "mente americana", y hay una persona con la que puedo hablar sobre esos sentimientos, estoy realmente agradecido. "Lo siento" es... cuando Eli dijo que quería ver una película, estaba con sueño y no pude verla, asi que puse mala cara(Soohyun: “Eres tan bebé (risas)!") Lo siento por no haber podido aguantar juntos”

De Eli a Kevin
"Para ambos, las fans nos llaman “La pareja Elvin (Eli+Kevin)”. Ambos vinimos de América, así que normalmente me inmiscuyo con Kevin pero, Kevin nunca se enfada. Se que hay veces en las que está cansado y actua de manera desagradable, lo siento”




Tales buenos mensajes de los miembros. Realmente forman parte de una familia llamada U-KISS.


Fuente: dkpopnews
Traducción al español: Tsukiko - All About Ukiss

No hay comentarios:

Publicar un comentario